THÁNH LỄ AN TÁNG

Kính thưa anh chị em,
Vào chính giây phút này, chúng ta quy tụ ở đây để cử hành lễ an táng cho ________________
Hình như có một sự gì đó trái ngược và rất đau lòng ở đây. Bởi vì đang khi mọi người nô-nức đón xuân về.
Thì gia đình ______________________ lại phải than khóc về sự ra đi của người mẹ thương yêu, của người bà đáng kính.

Đang khi một ngày mà mọi người ăn tết, có nghĩa là một ngày mà gia đình được đoàn tụ thì tang quyến lại phải chứng kiến sự xa cách vĩnh viễn của một người thân trong gia đình.
Cho nên, nó có một cái gì đó làm cho chúng ta đau lòng.

Và người Tin lành, các tín hữu trong Hội Thánh an ủi nhau: _____________ chết không phải là hết mà được sống mãi với Chúa. ______________________ hưởng mùa xuân vĩnh cửu.

Về mặt đức tin nói như vậy là rất đúng thôi, rất chính xác. Nhưng tôi dám hỏi anh chị em là anh chị em có dám tin thật như vậy không?
Có dám tin thật như vậy để biến cái tiếng khóc của ngày hôm nay trở thành nụ cười trên môi-miệng chúng ta không? Hình như là quá khó.
Thế chúng ta trở về với câu chuyện Phúc-âm mà thánh Luca kể hôm nay, một câu chuyện rất quen thuộc.

Chúa Jêsus nói với thánh Phi-e-rơ: “ Hãy trèo thuyền ra chỗ nước sâu và thả lưới bắt cá”
Bây giờ, chúng ta đặt mình vào hoàn cảnh của thánh Phi-e-rơ lúc đó xem có dễ làm theo lời Chúa Jêsus không? Nghề chuyên môn của ông Phi-e-rơ là đánh cá và địa bàn hoạt động của ông là: Hồ Ga-li-lê.
Biết bao nhiêu lần thả lưới trên hồ này, biết rất rõ khúc nào, thời điểm nào thì đánh cá thành công.

Vậy mà ông đánh suốt đêm không được, bây giờ lại có một ông tên là Jêsus đứng đấy mà bảo rằng: Hãy trèo thuyền ra chỗ nước sâu mà thả lưới bắt cá.

Chắc Phi-e-rơ nghĩ rằng: Chúa Jêsus chỉ giỏi giảng đạo hoặc làm mộc thôi, chứ còn đánh cá thì làm sao có kinh nghiệm bằng ông. Vì thầy có phải là dân thuyền chài đâu.
Có thể tin được không? Không dễ.
Theo bản dịch Việt Nam mà chúng ta đọc ở đây thì câu trả lời của Phi-e-rơ là: “ Thưa thầy, chúng tôi vất vả suốt đêm mà không bắt được gì nhưng vâng lời thầy tôi sẽ thả lưới.

Có một bản dịch khác hơi khác một chút đề nghị dịch như thế này: “ thưa thầy, chúng tôi đã vất vả suốt đêm mà không bắt được gì nhưng nếu thầy nói như vậy thì tôi sẽ thả lưới.”
Nghĩa là không hoàn toàn tin mà chỉ muốn thử thôi.
Giả sử như Phi-e-rơ tin rồi thì làm gì đến nỗi phải sững sờ khi mà bắt được một mẻ cá lớn. Nhưng chưa hoàn toàn tin mới chỉ thử thôi cho nên, khi nhìn thấy một mẻ cá lớn mà mình và anh em bắt được ông mới sững sờ, kinh ngạc và ông khám phá ra mà đã nói với ông: Hãy trèo thuyền ra chỗ nước sâu mà thả lưới bắt cá, con người đó không phải chỉ là con người.

Mà phải là ai đó, phải là một Đấng mà Phi-e-rơ sấp mặt xuống thờ lạy. Và nói với Đấng ấy rằng: Xin Chúa hãy tránh xa con vì con là kẻ tội lỗi.

Thái độ của Phi-e-rơ lúc bấy giờ, giống như thái độ của tiên tri Ê-sai, chứng kiến sự uy nghi thánh khiết của Chúa ông cảm nhận thân phận tội lỗi của mình và ông kêu lên: Khốn nạn cho tôi, vì tôi sống giữa một dân tội lỗi và môi-miệng tôi ô uế.

Cho nên, để đặt niềm tin tưởng trọn vẹn, niềm tín thác trọn vẹn đến nỗi như câu kết luận là bỏ hết mọi sự mà đi theo Ngài, điều đó không hề đơn giản.
Hành trình đức tin của thánh Phi-e-rơ cũng như mỗi chúng ta không hề đơn giản.

Bà _________ mà hôm nay chúng ta quây quần bên linh cửu hôm nay, tôi tin rằng: bà ________ đã sống và tín thác trọn vẹn  nơi Chúa. Chắc chắn bà _________ không phải là nhà thần học.

Người Pháp người ta có cái câu bảo rằng: “ Đức tin của người phụ nữ xứ Pơ-ta thì mạnh hơn đức tin của mấy ông thần học gia.”

Bà ________ cũng như nhiều phụ nữ đức tin bình dân ở đây có một đức tin mạnh mẽ, tín thác nơi Chúa trong mọi hoàn cảnh.


Và Bà _____________ đã thể hiện cái niềm tin đó qua bổn phận một người mẹ dạy dỗ con cái, dạy dỗ các cháu nên người, nên những Cơ Đốc nhân tốt lành góp phần xây dựng Hội Thánh, và xây dựng xã hội.

Related link

Latest Features

Weather

Facebook comments